lunes, 9 de marzo de 2026

LE MOBILIER BASQUE EN FRANCE

 

Villa Irrintzina en Biarritz.Hall. Arquitecto: M.Godbarge, en San Juan de Luz y Biarritz

El empleo de bellos motivos vegetales y geométricos se observa en el extraordinario trabajo en madera del mobiliario y de la arquitectura vasca. En esta ocasión, me he fijado en una colección de piezas seleccionada a principios del S.XX y dentro del arte regional vasco en Francia de Louis Colas, quien fuera profesor del Lycèe de Bayonne.


Buffet-Dressoir.(Collection M.Despons à Bayonne)


Villa Saraleguinea en Guethary. Salle a manger. Arquitecte: M.Cazalis en Biarritz


Les Pêcheries Maritimes Basques a Saint-Jean-Du-Luz. Salle du Conseil.MM. Louis eta Benjamin Gomez architectes á Bayonne. M.Benjamin Gomez, décorateur-ensemblier

Villa Nere Pensea a Cambo.Salon.Architectes: MM Anatol et Durruty á Bayonne


Armoire.Collection M.Despons á Bayonne.


Villa Ene Maitea en Biarritz.Salle a manger. Architecte: M.Cazalis

Villa Stela Maris en San Juan de Luz. Chimenea de comedor con madera tallada con bellos y cuidados motivos marinos

Villa de M.Mac Williams en Bidart. M.Charles Siclis.
En este luminoso y recio vestíbulo destacan los bellos trabajos de la madera en los bancos, espejo y aparadores

Bellos motivos vegetables y circulares en estas dos piezas.
Buffet-Dressoir y Coffre en la Villa "Stella Maris" en Saint-Jean-Du-Luz.
Villa du Doctor Ancibure en Cambo. Salon.Architecte: M.Cazalis é Biarritz


Fauteuil (Collection M.Godbarge)
Fauteuil (Collection M.Cazalis)
Chaise (Collection M.Cazalis)

Table (Collection M.Despons á Bayonne)
Pétrin (Villa Saraleguinea.Gethary)

Hay libros que inspiran como éste, a preservar aquellas piezas que forman parte del diseño propio de una cultura. Se trata muchas veces, de piezas únicas que han sobrevivido gracias al cuidado de una mirada amable o de una mano rescatadora que a tiempo ha hecho evitar la desaparición de estos trabajos en contenedores abandonados o demoliciones sin criterio


viernes, 6 de marzo de 2026

VASCOS EN ARGENTINA ¿QUÉ FUE LA BASKONIA?

 

Bella ilustración del interior de la colección de la Revista Baskonia

He tenido la oportunidad de tener entre mis manos una privilegiada colección de la revista euskaro-argentina  Baskonia que se fundó en Buenos Aires el 10 de octubre de 1893 por José Rufo de Uriarte y Francisco de Grandmontagne.

Entre sus páginas hay maravillosas fotografías e ilustraciones, además de artículos brillantes y en su conjunto se destila de sus páginas el amor y el cuidado de la cultura vasca en todos sus aspectos. He recogido aquí por ejemplo un artículo que habla de la primera institución de carácter vasco fundada en Buenos Aires, el 1 de abril de 1877, es la conocida con la denominación de Laurak Bat que etimológicamente quiere decir las cuatro en una, refiriéndose a las provincias Álava, Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra.

Actual sede de Laurak Bat en Buenos Aires. Fuente de la foto: web de Laurak Bat

La creación de esta sociedad respondió a un sentimiento de protesta que provocó el golpe asestado en 1876, tras finalizar la tercera guerra carlista, por el Gobierno de Madrid, presidido por Antonio Cánovas del Castillo, que llevó a cabo una acción fundamental contra el régimen foral del País Vascola aprobación de la Ley de 21 de julio de 1876, que supuso la abolición de la gran mayoría de los Fueros de Vizcaya, Guipúzcoa y Álava.

La protesta estalló en todos los ámbitos de Baskonia (así denominaban a Euskadi o País Vasco) y tuvo una gran repercusión en América y en todas las partes donde hubiera vascos. En el artículo se detalla que en un modesto café de la calle Cangallo se reunieron trece jóvenes con el propósito de cambiar ideas y establecer las bases para la Fundación de dicha sociedad y en agosto del mismo año quedó constituida. 

Además de las cláusulas de instrucción y el fomento del euskera que establecía el reglamento, se creó la caja protectora cuya caritativa acción fue enorme pues hizo valiosos y frecuentes donativos a hospitales y asilos de Buenos Aires y ayudó individualmente a muchísimas personas necesitadas. También se dice que como elemento recreativo entre los socios se organizó una orquestilla que llegó a alcanzar satisfactorios éxitos. 

Se fundó la Plaza Euskara inaugurándose el 1 de noviembre de 1882, en la calle Independencia y Rioja, fue un lugar emblemático, un espléndido solar con jardines en el que más de una vez se sintieron muchos vascos  transportados a la patria ausente.

Plaza Euskara.Frontón. Fuente de la  foto: pasionporlapaleta.com.ar

En su frontón se jugaron los partidos de pelota más célebres de cuántos ha habido en Buenos Aires. Su cancha era enorme (para más de 3.000 espectadores) y los días de lleno ofrecía un aspecto imponente. 

Allí se disputaron los célebres campeonatos de pelota de Chiquito de Éibar, Elizegui, Paysandú, Samperio, Maneo de Villabona, Madura, Brau, Beloki, Portal, etcétera, que enloquecieron en su época a tantos aficionados. 

En marzo de 1882 quedó coronada la Plaza Euskara con la plantación de un retoño del árbol de Gernika que tuvo un epílogo fatal al ser trasplantado. Y solo quedaría de él, seguramente, el apunte gráfico que se conserva en la redacción de la Baskonia que se reproduce a continuación.



Así aparece denominado un apartado de la revista en la que se citan los siguientes medios diciendo que con ello se da "una loable obra de cultura", como es la propia "Baskonia" fundada en 1893 y dirigida por José R. de Uriarte, "con constancia y amor ejemplares", la "Euskaria", dirigida por Juan B.Vicenty e "Irrintzi" de propaganda nacionalista bajo la dirección de Nemesio de Olariaga. También se indican algunas que habían desaparecido como "Euskal-Erria" que se refundió en "La Euskaria", "Haritza", que fundó J.Secosse y los órganos sociales de la sociedad "Laurak Bat", llamado de igual manera y de la Juventud vasca (Euzkotarra).

sábado, 28 de febrero de 2026

OLD BASQUE DESIGN

 


Además de en la arquitectura, algunos motivos típicos vascos se aprecian en el mobiliario y es que la evolución del mueble vasco es una reproducción en miniatura de la evolución de la arquitectura. 

Se aprecian algunos motivos decorativos empleados sistemáticamente en Euskal Herria


La decoración consiste esencialmente en tallas geométricas huecas de aristas vivas, cuyos dibujos han sido transmitidos de padres a hijos.


Consisten en motivos decorativos con intersecciones de pequeños planos que repitiéndose regularmente forman fajas con recuadros y hasta cruces con un claro oscuro neto y bien definido. A veces son círculos con decoración radial o arcos que atravesando el centro de la circunferencia forman multitud de hélices. 


No han faltado autores que presentan el motivo circular, como la representación del Sol, primitivo Dios euskaro


La esvástica o cruz gamada ha entrado a reforzar el caudal de motivos vascos prescindiendo del carácter religioso que en un tiempo pudo tener. 

Aun cuando la técnica incisivo plana de estas tallas sea más apropiada para decorar la madera que la piedra, aparecen adornando las estelas discoidales de las tumbas vascofrancesas

Las más antiguas que conocemos son del siglo XVII, pero probablemente son copias de modelos supervivientes de la primitiva tumba Ibérica anterior, desde luego a la de la dominación romana las argizaiolas o o tablas donde se arrolla la cerilla que alumbra las sepulturas de las iglesias. Se encuentran decoradas con motivos similares.


Txitxilu

Es uno de los más genuinos representantes del mobiliario vasco. Se trata de un gran banco que se encontraba situado generalmente en la cocina, la parte más importante de la casa y al lado de la chimenea. Tiene un alto respaldo sobre el que se pliega una pequeña tabla que sirve de mesa. Allí podían sentarse entre cinco y seis personas y en la parte baja guardaba un cajón para guardar las viandas.

 

lunes, 23 de febrero de 2026

BILBAO, UNA CIUDAD EN VERTIGINOSA TRANSFORMACIÓN

 

El estertor de un gigante de hierro

El 2 de julio de 1996 con el último Alto Horno del Gran Bilbao, se apagaba también la historia de una revolución que cimentó la Bizkaia de hoy. Fotografía de Fidel Raso

Puente del Palacio Euskalduna fotografiado en uno de los fugaces momentos de descanso de sus materiales. El acero se relaja de sus tensiones. Fotografía de Fidel Raso

En la imagen de J.L Ramírez, se muestran estilos y volúmenes diferentes configuradores de un Bilbao distinguido, que toma como referencia la calle Buenos Aires, al borde mismo del puente que conduce al Ayuntamiento.

Lo cierto es que siento pasión por la fotografía en blanco y negro y su variedad de matices de grises. Hoy he querido mostrar algunas de los ejemplos de la mirada sobre Bilbao que ofrecen algunos artistas. Me encanta por ejemplo, esta muestra fotográfica de Bilbao que publicada en el 2000 por la Sociedad Bilbaina, quería celebrar el 700 aniversario de la fundación de la Villa.

Fotografía de E. Moreno Esquivel. Espacio abierto de la Plaza Nueva, en el mediodía de un domingo en el que la jubilación se hace nostalgia.

Como señalaba el entones Presidente de la entidad Daniel Arezti Alzuyeta: “La Sociedad Bilbaina, desde su lejana fundación en 1839, hasta el presente, ha sido partícipe y testigo de múltiples aconteceres sociales, políticos y culturales”.

Paraguas bajo la lluvia del Arenal por E.Moreno Esquivel.

Alfonso Saiz Valdivielso, Académico Correspondiente de la Real Academia de Bellas artes de San Fernando, decía en la presentación de este libro: “Hay en cada uno de estos fotógrafos una reserva conceptual identificadora de estilo, hay, en los tres, una percepción del espacio, compartida”. 


“La fotografía, como planteamiento artístico y como testimonio, está cumplidamente representada en esta muestra que da cuenta y razón de una ciudad, bien fotogénica por cierto, en vertiginosa transformación".

miércoles, 11 de febrero de 2026

THE MYSTERY OF THE BASQUES

 


Euskera, the Basque language, is a non Indo-European tongue spoken by a population popurlarly known as the mystery people of Europe.


The origing of the language is as obscure as that of its speakers. Both have been the subject of various theories of origin ranging from Biblical to cosmic, none of which are probable.

Valentin de Zubiaurre. 1953. "Basque family"

For centuries the Basque language survived as a completely oral phenomenon. Today it does nor posses an agaka, or alphabet, of purely Basque origin but rather has borrowed one from the modern languages spoken in nearby areas.

In 1967 The Desert Research Institute of the University of Nevada established a Basque  Studies Program. From its inception, one of the top priorities of the program was the creation of a Basque-English dictionary. 

Photo: L.Zabala

If he need was clear, the task was complex. The first Basque dictionary (Larramendi´s Diccionario trilingüe del Castellano, Basquence y Latín) was published in 1745, but there was never been a Basque-English one.



domingo, 18 de enero de 2026

CALIXTA DE BIL: TROVADORA DEL S. XXI EN BILBAO

 


Durante su actuación con su ukelele el pasado 17 de enero en la sala  La Sinsorga (Bilbao.C/Ascao, 9)

Bilbao guarda entre sus sorpresas algunos trovadores urbanos que ofrecen con su trabajo una fórmula para aproximarse a la realidad social con un singular prisma personal. Recientemente he tenido la oportunidad de conocer el trabajo de Calixta de Bil (nombre artístico y alter ego de la artista y creadora Carmen Pardo).Como ella misma asegura, es una trovadora retropop y cantactriz, una revelación que llegó a su vida hace algunos años. Su modus operandi y su puesta en escena llaman la atención de quienes asisten a su espectáculo pues en efecto, su narrativa musical hace referencia a situaciones y experiencias en las que cualquiera de nosotros se puede sentir plenamente identificado en algún momento de su vida.  Me parece por ello, acertadísimo el calificativo de “trovadora” al referirse al trabajo que a través de Calixta de Bil, nos hace llegar Carmen Pardo.

Pero ¿quiénes eran los trovadores?

Pues veréis, un trovador era un poeta y músico de la Edad Media, que apareció especialmente en el sur de Francia entre los siglos XII-XIII, que componía y cantaba versos en lengua vulgar a menudo sobre el amor cortés, y actuaba en las cortes nobles. A diferencia de los juglares, que interpretaban y a menudo improvisaban para el pueblo, el trovador era el autor y su obra podía fijarse por escrito, aunque a veces cedía sus versos a juglares para su difusión.

En resumen,  se trata de un autor, compositor y poeta lírico cuyas composiciones  están frecuentemente centrados en el amor cortés, pero también abordaba temas sociales y políticos y a diferencia con el juglar, el trovador creaba y escribía; el juglar interpretaba, memorizaba y actuaba, a veces en un registro más popular. Así también la narrativa de Calixta de Bil, se muestra cercana, cotidiana, accesible y comprensible por todos hasta el punto de lograr que el público conecte desde el primer momento con sus letras y música  y participe activamente del show.

Si nos remontamos al primer trovador conocido de la historia, las investigaciones apuntan a Guillermo IX de Aquitania (1071-1126), abuelo de la famosa Leonor de Aquitania, también conocido como Guillermo el Trovador, duque de Aquitania y conde de Poitiers, quien fue un noble, músico y poeta que escribió en lengua provenzal (occitano), y que sentó las bases de la lírica occitana y la tradición trovadoresca medieval. 

Se dice que estableció las reglas del "trovar" (componer) y cantaba sus poemas en lengua provenzal. Sus obras incluyen poemas sensuales y otros más tiernos, explorando el amor cortés y el vasallaje amoroso hacia su dama. 

Esta línea de trabajo neotrovadora de Carmen Pardo (que por cierto, forma parte también del dúo de ukeleles Oso y Ardilla) señala una pauta a seguir, yo diría que necesaria en el contexto de la sociedad actual, por lo que podemos estar asistiendo a los albores de una etapa aúrea como así hiciera en su día Guillermo de Aquitania, el  primer trovador del que se tiene registro, y que marcó el inicio de la edad de oro de la literatura romance medieval. 

Fotos: L.Zabala

sábado, 6 de diciembre de 2025

PAKO GARMENDIAREN OMENEZ: INTELEKTUAL, IRAKASLE ETA EKINTZAILE

Argazkia: L.Zabala

OREKI Fundazioak antolatuta, pasaden abenduaren 3an Deustuko Unibertsitatean (Donostiako Kanpusean) aurkeztu zen liburu berezi bat: "Pako Garmendia (1946-2015), Euskaldunon Egunkariako iritzi-artikulua iritzi artikuluak. Burujabetza, Etika eta Elkarbizitza".
Juan José Etxeberria S.J Deustuko Unibertsitateko Errektoreak aurkeztu zuen  saioa telekonferentzia baten bidez.

Patxi Juaristirekin

Pako Garmendia gure herriaren memoria kolektiboan leku berezia duen pentsalaria izan zela azpimarratu zuten. Euskararen, kulturaren eta bizikidetzaren aldeko konpromiso sendoagatik.
Liburuak  artikulu adirazgarriak ditu eta azpimarratzen da bere bizitzari eta ibilbide akademiko intelektualari buruzko datuak, berak sortu edo parte hartu zuen erakunde, elkarte eta ekimenei buruzko azalpenak.
Pakok beti izan zuen gustuko bertsolaritza eta beti jarraitu zituen Bertsolari Txapelketa Nagusiak.Txapelketa Nagusiko Saioetara hainbat aldiz joan zen Pedro Miguel Etxenike, andres Arizkorreta, Sixto Jimenez, Arantza Urretabizkaia, Juan Jose Ibarretexe, Kepa Bilbao eta Jose Manuel Castellsekin.

Pedro Miguel Etxenikerekin

Pedro Mari Etxenikek, Garmendiaren laguna moduan, azpimarratu zuen batez ere, bere zabaltasuna. Garmendiaren ustez, ditugu baliabide guztiak erabili behar ditugu etorkizunari aurre egiteko, baina izadiari kalterik egin gabe. Pakoren iritziz, gizakiok erantzunkizunez jokatu behar dugu naturarekin, mugak jarri behar dizkiogu gure ahalmenari, erabateko hodamendian erori ez gaitezen.


Euskal tradizioari jarraituz, burujabetza edo gure buruen jabe izatea, geure buruaren arduradun izatea da; geure (eta ingurukoen) egoeraz eta etorkizuna arduratzea.Zentzu horretan, burujabetzak eskubideak baino gehiago betebeharrak, erantzunkizuna edo ardura san nahi du.
Burujabetza ez da  momentu batetik bestera lortzen dena, joanarian baizik, gizarte bizitzaren egunez eguneko eginean.